2025中石油(北京)外国语学院考研翻译硕士英语考纲新鲜出炉
在考研的舞台上,考生们如同等待角色定位的演员。2025 年,中石油(北京)外国语学院的翻译硕士英语考研备受瞩目。当翻译硕士英语考纲新鲜出炉时,就像是演员拿到了自己的角色剧本。考生们纷纷关注这份考纲,希望从中找到自己在翻译硕士英语考试中的重点和方向,开启自己的备考之旅。
科目名称:翻译硕士英语
科目代码:211
适用专业:翻译硕士
参考书目:
1. 综合教程 (1-6册,修订版) ,何兆熊主编,上海外语教育出版社,2011年。
2. 写作教程(1-4册,修订版),邹申主编,上海外语教育出版社,2011年。
注:本科目所列参考书目只表示考生应达到以上教材所要求达到的水平、能够运用所涉及的技能,并不代表命题依据!
一、考试性质和目的
《翻译硕士英语》为翻译硕士研究生入学考试规定科目之一。考试目的是考察学生英语语言的综合运用能力、对语言文化知识的了解、对不同文体和修辞手段的认识以及写作实践能力。
二、考试基本要求
翻译硕士英语考试为水平测试,难度依据为英语专业本科高级阶段教学大纲有关要求和我校翻译硕士专业培养目标,总分为100分, 考试时间180分钟。考试中不得使用工具书。试题难度相当于英语专业八级考试。
三、考试形式和内容
本考试采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。试题共包括四个部分:词汇、完形填空、阅读理解和英语写作。
I. 词汇
要求考生具备词汇和语法的运用能力,理解性掌握约10,000词汇量,对所学词汇和词组的多种词性及词义搭配,易混词的区别及难词的认知能力。
主要以单项选择题形式考查。
II. 完形填空
要求考生具有根据语境进行分析推理、语篇水平上的理解能力和实际运用语言的能力,运用语言补全所缺失信息的能力。
III.阅读理解
要求考生具有语篇水平上的综合理解能力,获取信息的能力,概括与推理判断的能力,快速阅读及语言的实际运用能力。
阅读材料的选择主要涵盖文学作品、时文和政治、经济、文化等内容,体裁多样, 可以包括叙事、议论、描述、说明文等,文章难度大致相当于专业八级水平。
IV. 英语写作
根据所给题目及具体要求,在规定时间内,撰写一篇英文命题作文。
写作要求:内容切题,结构严谨,思路清晰,观点恰当,语篇连贯,文体恰当。语言要求:语言通顺,表达得体,语法正确,句式多样,用词恰当,词汇丰富,使用标准的语言表述。
随着翻译硕士英语考纲的新鲜出炉,考生们有了新的备考方向。他们会依据考纲,精心安排学习计划并不断深入学习。在未来的日子里,他们将以积极的态度,钻研考纲中的知识点。相信这份考纲会见证他们的成长与进步,陪伴他们度过这段充满挑战的备考时光。期待他们在考试中能取得好成绩。
相关文章推荐阅读: