优路教育,
点亮职业人生!
您当前选中区域:

2025考研长安大学日语二外备考:参考书目推荐

2024-09-09 15:32

在追逐学术梦想的道路上,每一步都至关重要。长安大学硕士研究生招生参考书目(暂定版)的发布,特别是《日语二外》科目的精选书目,为考生们提供了宝贵的学习资源,激发了他们浓厚的学习兴趣。下文将介绍“长安大学2025年硕士研究生招生参考书目(暂定版)”中的《日语二外》科目内容。


考试大纲


245日语二外考试内容范围

考试内容包括文字和词汇,语法构句,阅读理解和翻译(包括日译汉、汉译日)等四大部分。日语二外的考试时间为180分钟,试题总分为100分。


第一部分 文字和词语:共30分。

共40题,前20题每题0.5分,是根据日语汉字选择读音。后面的20题每题1分,10题是有关词语的应用;10题是判断句子意思;均以单句的形式出现。要求考生从每题的A,B,C,D四个选项中选出一个最佳答案。

此部分测试的目的是考查考生在日语词语的读音、意义、应用等方面的实际能力。


第二部分 语法构句:共30分。

共30题,每题1分。要求考生从A,B,C,D四个选项中选择一个最佳答案。

此部分测试的目的是考查考生运用语法构造句子的能力。

试题涉及用言活用形及时、体、态的用法;各类助词、助动词及补助动词的用法;形式名词、形式用言的用法;常用副词、接续词及接续助词的用法;常用敬语的用法;各种句型及惯用型的用法。


第三部分 阅读理解:共16分。

共8题,每题2分。题型包括回答问题、判断正误或选择等。要求考生阅读2篇左右短文。在充分理解短文的基础上,来完成回答问题、判断正误或选择一个最佳答案。

此部分测试的目的是考查考生通过阅读获取信息的能力。既要求考生能准确理解所读文章。


第四部分 翻译(日译汉、汉译日):共24分。

日译汉要求考生阅读一篇日语短文,将其译成汉语。

测试的目的是考查考生在充分理解日语文章的基础上,准确翻译成汉语的能力。

汉译日将5-6个汉语短句翻译成日语。

此项是考核应试者的日语的书面表达能力。要求具有能灵活应用常见句型进行造句。


参考书目

1.新版《标准日本语》初级上下册,中日合编,人民教育出版社。

2. 国际日语水平考试3级相关材料。


备考之路虽长且艰,但有了长安大学硕士研究生招生参考书目(暂定版)中《日语二外》科目的推荐,考生们定能更加从容地面对挑战。愿你们以坚定的信念和不懈的努力,迎接每一个黎明的到来。


相关推荐:

2025年长安大学硕士研究生招生参考书目(暂定版)发布

2025年湖南大学设计艺术学院调整部分专业考研初试科目

2025年暨南大学考研《日语翻译基础》考试大纲全面解析

相关资讯