考研

2025年西安电子科技大学考研翻译基础 (英语) 考试大纲考点

2024-11-26 14:26

2025年西安电子科技大学硕士研究生招生考试自命题科目考试大纲的发布,吸引了报考翻译基础 (英语) 考生们的高度关注。大纲考点详析如同密码本,考生们渴望借此解开翻译基础考试的奥秘。他们期待从大纲中知晓英语词汇、语法、翻译技巧等考点的详细内容。这些考点将决定他们复习的重点与难点,他们期望通过深入研究大纲,能够把握考点,合理安排复习时间,在翻译基础学习上取得实质性突破,在考试中展现出出色的翻译能力,为进入西安电子科技大学攻读翻译相关专业奠定坚实基础。

 

考试大纲

点击查看:2025年西安电子科技大学考研自命题科目考试大纲

 

357 翻译基础(英语) 考试大纲

(研招考试主要考察考生分析问题与解决问题的能力,大纲所列内容为考生需掌握的基本内容,仅供复习参考使用,考试范围不限于此)

一、考试总体要求

1. 翻译基础(英语)考试是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习的水平。

2. 本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量。

3. 考试基本要求:具备一定的中外文化、政治、经济、 社会、文化、 法律等方面的背景知识和英汉两种语言的基本功,并且具有较强的英汉/汉英转换能力。

具体表现为:

(一) 准确翻译中英文术语、缩略语或专有名词;

(二) 具备英汉互译的基本技能和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译; 译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。

 

二、考试形式

本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。

考试总分150分,考试总时间180分钟。

 

有了翻译基础 (英语) 考试大纲考点详析,考生们要开启严谨的复习进程。针对英语词汇考点,制定详细的词汇背诵计划,利用多种记忆方法扩大词汇量;对于语法考点,进行系统复习与专项练习,确保语法知识的准确性;在翻译技巧考点方面,通过大量的翻译实践,从不同类型文本入手,总结翻译规律与方法。在复习过程中,注重翻译的准确性与流畅性,定期进行翻译作品评估与自我反思,根据情况调整复习方案,以充分的准备迎接考试考验。

 

以上是关于2025年西安电子科技大学硕士研究生招生考试自命题科目考试大纲中的《357翻译基础(英语) 》科目内容介绍想了解更多考研资讯,可以关注>优路-考研<频道页,获取更多考情资讯和复习资料。

相关资讯